Leistungen

Meine Schwerpunkte

Fantasy ist das Genre meiner Wahl sowohl für das Lektorieren als auch für eigene Projekte und Lektüren, mit Schwerpunkt auf cosy fantasy und romance fantasy mit kleiner Besetzung. Ich lektoriere auf Deutsch und English.

Lektorat ist nicht gleich Lektorat

Redigieren

Die Bearbeitung des Manuskripts durch Lektoren: Es beinhaltet mehrmaliges Durchlesen und Durchsprechen, damit das Beste aus Struktur, Handlung, Charaktere und Stil geholt werden kann.

(Volles) Lektorat

Beim Lektorat arbeiten Autor:in und Lektor:in zusammen, um es auf die Veröffentlichung vorzubereiten und schließt neben dem Redigieren u.U. Umbruchkorrektur und Marketing ein und kann Monate umfassen.

Übersetzungslektorat

In Zusammenarbeit mit Übersetzern wird ein Text so bearbeitet, dass Ausdrucksweisen lokalisiert werden und der Sinn erhalten bleibt.

Übersetzungen lektoriere ich von Englisch auf Deutsch.

Coaching

Wer sich bei grundlegenden Konzepten wie narrative Struktur, Charakterbogen oder Handlung unsicher fühlt, zum Beispiel bei einem Erstlingswerk, kann bei einem Coaching intensive Hilfestellung bekommen.

Korrektorat

Dieser Arbeitsabschnitt konzentriert sich auf Grammatik und Rechtschreibung, also sprachliche Korrekturen, ohne dabei den Inhalt oder den Stil zu verändern. Dies passiert nach dem Lektorat.

Diese Dienstleistung biete ich nicht an.

Bereit, den nächsten Schritt zu wagen?